| |
| X.
- È scole ô mésse
Di ç timps-là, li
bâtimint d comune èsteut mètu
dins l fond do viyadje, addé lèglîje,
èou-ce qui cè-st-asteûre lHôtel
du Centre. À drwète, en-z-intrant, cèsteut
li scole dès gamins ; pa-dzeû, li
sâle comunâle ; li rèsse do bâtimint
sièrveut d môjon d mésse.
Mossieû Tonglèt, linstituteûr,
dimeureut à Djindron ; i vneut tos lès
djoûs à biciclète. Cèsteut
on-ome nin foû grand, més stocas´,
avou des moustaches qui rcrolint, deûs ptits
vêrts-ouy, ârsôyes èt todi
en mouvemint, on rgârd qui vos tarôdeut.
Môgrè qui sèpeut s fè
crinde come pèrson.ne, lès gamins l
vèyint iute di voltî. Tos lès djoûs,
il alint ô-dvant d li do costè
do Tchèrô èt i courint padrî
l vélo come one binde di ptits tchins.
Més, on côp qui tôrdjeut darivè,
i sa fét qu lès gamins ont
porsî leû vôye pa l Plantis´
jusquà l Crwès d Lavis.
Su ç timps-là, l mésse
èsteut vnu pa lès Quate-Tiyous èt
nos-omes ont rarivè qui li scole èsteut
ddjà bin en route. A pôrti dadon,
Mossieû Tonglèt lzî a disfindu
do co vnu ô-dvant d li. |
|
10.- À
lécole chez le maître
En ce temps-là, la maison communale
était située dans le fond du village,
près de léglise, où se trouve
maintenant lHôtel du Centre. À droite,
en entrant, cétait lécole
des garçons : au-dessus, la salle communale;
le reste du bâtiment servait de maison dinstituteur.
Monsieur Tonglet, le maître décole,
habitait Gendron; il venait tous les jours à
bicyclette. Pas très grand, mais costaud, avec
des moustaches en croc, deux petits yeux verts, malicieux
et toujours en mouvement, lhomme vous taraudait
du regard. Bien quil sût se faire craindre
comme personne, les gamins laimaient beaucoup.
Tous les jours, ils allaient à sa rencontre du
côté de la Voie charretière, et
ils couraient derrière le vélo, comme
une bande de petits chiens. Mais, un jour quil
tardait à arriver, il se trouva que les gamins
continuèrent leur chemin par le « Plantis´
» jusquà la Croix de Lavys. Entre-temps,
le maître était venu par les Quatre-Tilleuls
et nos hommes se ramenèrent alors que la classe
était déjà bien en route. Depuis
lors, Monsieur Tonglet leur défendit de venir
encore à sa rencontre. |
| |
|
|
| Quand l clotche
aveut tot fét do sonè, on s mèteut
en rang dvant l bôrîre, on tireut
binonêtreumint s calote èt on criyeut
tortos èchone : « Bonjour, Monsieur le Maître
!» « Bonjour, mes amis ! » Après
awè dit one pâtêr, on lîjeut
l Bibe èt on rèciteut par cûr
li Ptit Catèsime. Ô pus sovint, cèsteut
tanis, més lès-èfants avint co bin
one pôrt di pléji. Par ègzimpe, li
djoû qui l Tôr dÛbaye, qui
lîjeut l Crèâcion, aveut zoublè
deûs pâjes : « Dieu créa Ève...
Il lenduisit de bitume en dehors et en dedans ».
Ou bin quand l Tur, à l quèstion
: « Qui seront donc damnés ? » aveut
rèspondu sins krankyi : « Notre Saint-Père
le Pape, les évêques et les curés
». Èt on-ôte côp : « Quels
sont ceux qui sont hors de lÉglise ? »
« Les hérétiques, les asthmatiques
et les excommuniés ». Pus, jusquà
l rècrèâcion d dîj
eûres, on grèteut su sès problèmes. |
|
Quand la cloche avait fini de sonner, on se mettait
en rang devant la barrière, on ôtait bien
poliment sa casquette et on criait tous ensemble : «
Bonjour, Monsieur le Maître ! Bonjour, mes
amis ! » Après avoir dit une prière,
on lisait la Bible et on récitait par cur
le Petit Catéchisme. Le plus souvent, cétait
lassant, mais il arrivait aux enfants dy prendre
une part de plaisir. Par exemple, le jour où le
Victor dHubaille, qui lisait la Création,
avait sauté deux pages : « Dieu créa
Ève... Il lenduisit de bitume en dehors et
en dedans. » Ou bien quand lArthur, à
la question « Qui seront donc damnés ? »
avait répondu sans broncher : « Notre Saint-Père
le Pape, les évêques et les curés
». Et une autre fois : « Quels sont ceux qui
sont hors de lÉglise ? Les hérétiques,
les asthmatiques et les excommuniés ». Puis,
jusquà la récréation de dix
heures, on séchait sur ses problèmes. |
| |
|
|
| Adon, lès
gamins èstint lachis su l pavéye di
lèglîje, qui sièrveut d
coûr. Lès pus grands djouwint ôs bâres,
on djeû qui rèclameut d latincion
èt do sang-frwèd, jusse èt sètch
come one quèstion daritmètique. Li
ptit Josèf samuseut bin mia à
l banque : li ci quî èsteut pôrteut
en crwèjelant lès mwins èt wéteut
do touchi on camarâde. Pus, li deûs, en s
tunant pa l mwin, on sayeut après ls-ôtes.
Ptit-z-à ptit, li binde si stindeut
èt i fieut todi pus sèrant. Lès saquantes
qui chapint lès dérins avint ôsse
quand l banque si rcloyeut sur zèls,
ô cwin dol vîye cimintiére. I brokint
come dès singlès po côpè è
deûs l ribambèle, més, à
l longue, i faleut quil î passinche
come lès-ôtes (1). |
|
Alors, les gamins étaient lâchés
sur la place de léglise, qui servait de cour.
Les plus grands jouaient aux barres, un jeu qui réclamait
de lattention et du sang-froid, juste et sec comme
une question darithmétique. Le petit Joseph
samusait bien mieux à la banque : celui qui
« y était » partait en croisant les
mains et essayait de toucher un camarade. Puis, à
deux, en se tenant par la main, on tentait [de toucher]
les autres. Petit à petit, la bande sétendait
et il faisait toujours plus étroit. Les quelques-uns
qui échappaient les derniers avaient peur quand
la banque se refermait sur eux, au coin du vieux cimetière.
Ils sélançaient comme des fous pour
couper en deux la ribambelle, mais, à la longue,
il leur fallait y passer comme les autres (1). |
| |
|
|
| Li rèsse
dol djoûrnéye di scole si passeut à
fè one miète di totes lès sôtes.
Tos ls-ans, lès-inspècteûrs
avint inventè one novèle brantche : tempérance,
épargne, protection des animaux èt dji n
sé tot qwè. Més, avou M. Tonglèt,
tot ça toûrneut à lecture, à
dictéyes èt à problèmes, sins
rovyi lècriture, qui compteut po brâmint.
M. Tonglèt fignoleut l sène à
pléji èt cèsteut ô ci
quatrapreut l mia s maniére.
Quand lès-èfants avint achèvè
leû scole, i conechint lès quate régues
èt i n fyint pupont d fôte. |
|
Le reste de la journée décole
se passait à des occupations variées. Tous
les ans, les inspecteurs avaient inventé une nouvelle
branche : tempérance, épargne, protection
des animaux, et je ne vous sais tout quoi. Mais, avec
M. Tonglet, tout cela tournait à lecture, à
dictées et à problèmes, sans oublier
lécriture, qui comptait pour beaucoup. M.
Tonglet fignolait la sienne à plaisir et cétait
à celui qui attraperait le mieux sa manière.
Quand les enfants avaient terminé lécole,
ils connaissaient les quatre règles et ils ne faisaient
plus de fautes. |
| |
|
|
| On scriyeut chakin
one djoûrnéye o cayè d «
roulement » ; lès pus bèlès
rédacsions, zèles, èstint mètûwes
ô cayè doneûr ; on tîcheneut
(2)
tortos po-z-î awè s toûr. Josef
î rcopieut sovint si dvwâr ; il
èsteut si adrwèt po-z-èmantchi sès
frâses qui l mésse lî aveut dit
sins rîre : « Attention ! tu vas faire la
concurrence à Chateaubriand ! » Ci djoû-là,
il a tûsè qui dvéreut
on djoû scrîjeû : li rwè nèsteut
nin d sès parints ! |
|
On écrivait chacun une journée au
cahier de « roulement »; les plus belles rédactions,
elles, étaient transcrites au cahier dhonneur;
on trimait (2) tous
pour y avoir son tour. Joseph y recopiait souvent son
devoir; il était si adroit pour tourner ses phrases
que le maître lui avait dit sans rire : «
Attention ! tu vas faire la concurrence à Chateaubriand
! » Ce jour-là, il pensa devenir un jour
écrivain : le roi nétait pas de ses
parents ! |
| |
|
|
| Li djoûrnéye
qu lès gamins émint l mia, cèsteut
l djûdi : il avint dvant zèls
one grande vèspréye di condji èt
l matinéye ènnèsteut
ça pus bèle. Jusquà dîj
eûres, on fieut dès cârtes di jèografîye,
quon fignoleut avou dès crèyons d
coleûr èt t dès-intches di trwès
sôtes : bleûwe, rodje èt vète.
Après l rècrèâcion, M.
Tonglèt raconteut ç qui-gn-aveut
d pus bia dins listwâre di Bèljique
: lès Ménapyins, qui fyint do sé
avou léwe dol mér ; lès Nèrvyins,
quavint târtrè César su lès
bwârds di Sambe ; lès sègneûrs,
qui disfindint leûs tchèstias avou dol bolante
éwe ; Charlemagne, qualeut véy ci
qui s passeut dins lès scoles... èt
l rèsse à ladvinant. Li mésse
aveut si bin l toûr po-z-èspliquè
tot ça quon-z-ôreut oyu volè
one mouche tins dol lèçon. |
|
La journée que les enfants préféraient,
cétait le jeudi : ils avaient devant eux
une grande après-midi de congé et la matinée
nen était que plus belle. Jusquà
dix heures, on faisait des cartes de géographie,
quon fignolait avec des crayons de couleur et des
encres de trois sortes : bleue, rouge et verte. Après
la récréation, M. Tonglet racontait ce quil
y avait de plus beau dans lhistoire de Belgique
: les Ménapiens, qui faisaient du sel avec de leau
de mer; les Nerviens, qui avaient rossé César
sur les bords de la Sambre; les seigneurs, qui défendaient
leurs châteaux avec de leau bouillante; Charlemagne,
qui allait voir ce quil se passait dans les écoles...
et le reste à lavenant. Le maître avait
si bien la manière pour expliquer tout cela quon
aurait entendu voler une mouche durant la leçon. |
| |
|
|
| Po dîre li
vré, il aveut l toûr po tot. I-gn-aveut
jamés onk quôreut yeû lidéye
do rnictè : i naveut quà
lès rwéti. Portant, i nôreut
yeû quon mot à dîre : i sôrint
tortos batu po l disfinde. |
|
Au vrai, il avait la manière pour tout. Il
ny en avait jamais un qui aurait eu lidée
de regimber : il lui suffisait de les regarder. Pourtant,
il naurait eu quun mot à dire : ils
se seraient tous battus pour le défendre. |
| |
|
|
| Més, aloz
co véy après on parèy mésse
! È liviêr, lès gamins quarivint
dès amias tot èdjalès si tchôfint
ôtoû dol grosse sitûve divant do s
mète à lovradje. È lèstè,
quand i fieut pâr trop seûlant, i-gn-aveut
onk qualeut tirè ô tonia dol côve
deûs sèyas d bîre èt on
s rapôpieut tortos. |
|
Mais allez encore chercher après un pareil
maître ! En hiver, les gamins qui arrivaient des
hameaux tout gelés se chauffaient autour du gros
poêle avant de se mettre à l’ouvrage.
En été, quand il faisait par trop «
assoiffant », l’un des élèves
allait tirer au tonneau de la cave deux seaux de bière
et tout le monde se désaltérait. |
| |
|
|
| Li ptit Josèf
èsteut si avanci en vnant d lAsîle
(3)
quil a moussi dembléye ol deûzinme
division. À noûv ans, il èsteut al
tièsse do degré supérieûr.
Il aveut fét sès dvwârs li preumî
èt l rèsse do timps, i fieut assoti
ls-ôtes. Di ç maniére-là,
il èsteut pûni à peu près tos
lès djoûs. Ô pus sovint, il atrapeut
on cint ou deûs d lignes, come cèsteut
l môde adon : |
|
Le petit Joseph était si avancé en
venant de lAsile (3)
quil entra demblée dans la deuxième
division. A neuf ans, il était en tête du
degré supérieur. Il avait fait ses devoirs
le premier et le reste du temps, il ennuyait les autres.
Aussi était-il puni à peu près tous
les jours. Le plus souvent, il attrapait une ou deux centaines
de lignes, comme cétait lacoutume à
lépoque : |
Je
ne dois pas taquiner mes condisciples.
Je ne dois pas rire en classe. |
|
Je ne dois pas taquiner mes condisciples.
Je ne dois pas rire en classe. |
| |
|
|
| Més i scriyeut
po s pléji èt sès pènitinces
èstint rade ravôtyîyes. Sins comptè
qu lès trwès quârts do timps,
i n lès fieut nin. Cèsteut quôsu
tos côps l minme comèdîye. Quand
il aveut bèvu l cafè (4),
i vneut toquè à luch dol sicole.
« Monsieur le Maître, puis-je prendre mon
cahier pour faire ma punition ? » Pus, en saprètant
à sôrti : « Ne faut-il pas corriger
les cahiers ? Ou ranger votre pupitre ? Ou effacer les
tableaux ? » M. Tonglèt fieut lès
quances do s lèyi prinde à sès-èmantchûres
; quand l gamin sôrteut, li pènitince
èsteut pârdonéye (5). |
|
Mais il écrivait pour son plaisir et ses
pénitences étaient vite expédiées.
Sans compter que les trois quarts du temps, il ne les
faisait pas. Cétait presque toujours la même
comédie. Quand il avait bu le café (4),
il venait toquer à la porte de lécole.
« Monsieur le Maître, puis-je prendre mon
cahier pour faire ma punition ? » Puis, en sapprêtant
à sortir : « Ne faut-il pas corriger les
cahiers ? Ou ranger votre pupitre ? Ou effacer les tableaux
? » M. Tonglet feignait de se laisser prendre à
ses combines; quand le gamin sortait, la pénitence
était supprimée (5). |
| |
|
|
| I fôt dîre
quil èsteut quéquefiye one miète
li chou-chou. Portant, on n pleut nin dîre
qui cèsteut one racusète potéye
: racusè, cèst tot ç
qui vèyeut d pus èvi. Més
l mésse è tneut do cas pace
quil aveut one bone boule èt quil èsteut
curieûs daprinde. En-zarindjant l pupite,
Josèf aveut sovint rmârquè deûs
lîves quèlî fyint toûrnè
l tièsse : |
|
Il faut dire quil était peut-être
un peu le chouchou. Pourtant, on ne pouvait pas dire que
cétait un petit rapporteur : moucharder,
cest ce quil haïssait le plus. Mais le
maître en faisait grand cas parce quil avait
une bonne boule et il était curieux dapprendre.
En rangeant le pupitre, Joseph avait souvent remarqué
deux livres qui lui faisaient tourner la tête : |
| Traité
élémentaire de chimie, par Michelet .
Notions de physique, par Honoré Regodt. |
|
Traité élémentaire
de chimie, par Michelet.
Notions de physique, par Honoré Regodt. |
| |
|
|
| Dol chimîye
èt dol fisique, ça dveut ièsse
rudemint bia ! Il a télemint talemanè l
mésse quil a fini pa ls-awè.
Ôs grandès chîjes, i pôrteut
èmon Mârène avou sès lîves
èt sès cayès dzos s brès
èt il aveut bon do studyi tot ça. On djoû
qu Mossieû Tonglèt ariveut po l
coûrs dadultes, il a yeû lalin.ne
côpéye en vèyant s tâblô
tot tchôborè dèqwacions. Més
l gamin, tot fiér, sa avanci po lzî
èspliquè. Ci qu Josèf émeut
l mia, cèsteut do rtoûrnè
si Ptit Larousse, po wéti l
tièsse dès grands-omes èt lîre
lès noms d leûs-ovradjes, surtout quand
il èstint mârquès « illustres
» ou « célèbres » èt
i câlculeut combin danéyes quil
avint vikè. Il apurdeut ossi dès mèssadjes
en latin dins lès rôses fouyas. Divant dè
ralè, i lîjeut dins l Patriote «
La conquête de lair » èt i s
rafiyeut don djoû à lôte
do sèpe ci quOlieslagers, Quinèt ou
Chavez avint fét ô tchamp daviâcion
dIssi-lès-Moulinôs. Lès djoûs
d pleuve, il aleut nivètè su lès
sovrondes do gurnî po rtrouvè totes
sôtes di vîs lîves, quil arindjeut
è st-ârmwâre, o meur dol tchambe. |
|
De la chimie et de la physique, ce devait être
rudement beau ! Il tanna tellement le maître quil
finit par les avoir. Lors des longues veillées,
il partait chez Marraine avec ses livres et ses cahiers
sous le bras et il prenait plaisir à étudier
tout cela. Un jour que Monsieur Tonglet arrivait pour
le cours aux adultes, il eut le souffle coupé en
voyant son tableau tout barbouillé déquations.
Mais le gamin, tout fier, savança pour les
leur expliquer. Ce que Joseph préférait,
cétait de feuilleter son Petit Larousse,
pour regarder la tête des grands hommes et lire
les noms de leurs uvres, surtout lorsquils
étaient notés « illustres »
ou « célèbres », et il calculait
combien dannées ils avaient vécu.
Il apprenait aussi des expressions latines dans les pages
roses. Avant de rentrer, il lisait dans le Patriote «
La conquête de lair » et il se réjouissait
dun jour à lautre de savoir ce quOlieslagers,
Quinet ou Chavez avaient fait au champ daviation
dIssy-les-Moulineaux. Les jours de pluie, il allait
farfouiller sur les séverondes du grenier pour
retrouver toutes sortes de vieux livres, quil rangeait
dans son armoire, au mur de la pièce [de séjour]. |
| |
|
|
| Tènawète
ossi, i djouweut à lârtisse. Tins d
doze eûres, i vneut rtrouvè è
scole lès gamins dès amias quî
mougnint leûs marintes. Lès pus grands avint
do pléji do lî fè dîre one fôve
ou tchantè one tchanson. Adon, i-gn-aveut onk qui
fieut l toûr avou s calote po ramèchenè
l payemint : one gôme, on taye-touche ou one
bèle maye di djasse ou d soda (6). |
|
Parfois aussi, il jouait à lartiste.
Le midi, il venait retrouver à lécole
les gamins des hameaux qui mangeaient leurs tartines.
Les plus grands prenaient plaisir à lui faire dire
une fable ou chanter une chanson. Alors, lun des
gosses faisait le tour avec sa casquette pour ramasser
le paiement : une gomme, un « taille-touche »
[crayon d’ardoise] ou une belle bille de jaspe ou
de soda (6). |
| |
|
|
| M. Tonglèt
li vèyeut ça pus voltî qui s
richonint di mwints costès. Par ègzimpe,
il èstint tos lès deûs ô pus
rovyis´. Quand Josèf aveut fét one
frawe ou lôte, M. l Mésse lî
djeut : « Console-toi, Joseph, les grands
esprits sont souvent distraits ». Èt i soriyeut
avou si ptit-ér chinârd. Més
l gamin aveut l pîce po mète
ô trô : « Oui, mais les petits aussi,
Monsieur le Maître ! » Todi èst-ce-t-i
qui Marîye lî ricmandeut sovint do fè
on nuk à s mokwè d potche. |
|
Monsieur Tonglet laimait dautant plus
quils se ressemblaient à maints égards.
Par exemple, ils étaient tous deux extrêmement
« oublieux ». Quand Joseph avait commis tel
ou tel impair, M. le Maître lui disait : «
Console-toi, Joseph, les grands esprits sont souvent distraits
». Et il souriait avec son petit air moqueur. Mais
le gamin avait lesprit dà-propos :
« Oui, mais les petits aussi, Monsieur le Maître
! ». Toujours est-il que Marie lui recommandait
souvent de faire un nud à son mouchoir de
poche. |
| |
|
|
| On djoû,
M. Tonglèt lî done on biyèt d
cint francs (adon, ça valeut one saqwè)
po-z-alè qwér èmon Dèlhése
one botèye déwe minèrale. I
fôt vos dîre qui cèsteut on bon
vikant èt qui, tènawète, il aveut
dandji do s rispômè l gosî.
Josèf rapwate li comission èt pèrson.ne
ni côse di sous. En rtoûrnant s
pantalon al nét, Marîye ritrouve li manôye.
Quand il a rapwartè lès côrs li londemwin,
li mésse èsteut co pus sbarè
qu li : i n sèpeut pus d qwè
i rtoûrneut. |
|
Un jour, M. Tonglet lui donne un billet de cent
francs (à lépoque, cela valait quelque
chose) pour aller chercher chez Delhaize une bouteille
deau minérale. Il faut vous dire que cétait
un bon vivant et que, parfois, il avait besoin de se rincer
le gosier. Joseph rapporte la commission et personne ne
parle dargent. En retournant son pantalon au soir,
Marie retrouve la monnaie. Quand il rapporta largent
le lendemain, le maître était encore plus
étonné que lui : il ne savait plus de quoi
il sagissait. |
| |
|
|
| Més i fôt
qui dj vos raconte li pus bèle distracsion
do scolî Louviô. Ça s passeut
do trèvint d Noyè, après l
rècrèâcion dol vèspréye.
Lès gamins èstint en trin do rcopyi
su one fouye èsprès, gârnîye
done îmôdje di coleûr, one lète
di Novèl An po leûs parints. Li mésse
laveut scrît al plantche. Di ç
timps-là, on naveut nin cor inventè
leûre èstivale diviêr.
Come il èsteut ôtoû d trwès-eûres
èt dméye èt qui l quinquèt
nèsteut nin cor alumè, on n
vèyeut pus wére ô tâblô.
Josèf, quèsteut assis o fond dol sicole,
sôte don côp foû di s banc
en criyant : « Comint ç qui cèst,
moman, vélà ? » Pus, il ètind
tot l monde qui chure do rîre ôtou d
li, èt, tt-ossi pèneûs quon
bôdèt qua rovyi s nom, i savise
qui nèst nin èou-ce qui
crwèyeut : i n fôt nin dmandè
si ruveneut di dlon ! |
|
Mais il faut que je vous raconte la plus belle distraction
de lécolier Louviau. Cela se passait au temps
de Noël, après la récréation
de laprès-midi. Les gamins étaient
en train de recopier sur une feuille ad hoc, ornée
dune image en couleur, une lettre de Nouvel An pour
leurs parents. Le maître lavait écrite
au tableau. De ce temps-là, on navait pas
encore inventé lheure estivale dhiver.
Comme il était environ trois heures et demie et
que le quinquet nétait pas encore allumé,
on ne voyait plus guère au tableau. Joseph, qui
était assis au fond de la classe, quitte tout dun
coup son banc en criant : « Comment est-ce que cest,
maman, là ? » Puis il entend tout le monde
sesclaffer autour de lui, et, tout aussi penaud
quun baudet qui a oublié son nom, il savise
quil nest pas où il croyait : il ne
faut pas demander sil revenait de loin ! |
|
|
| Suite
du texte… |
|

1908. «À lécole
chez le maître».
Le gamin de Celles (debout au centre du premier rang,
blouson clair et nud papillon). Il a 7 ans.
|
|
|
NOTES :
(1) Selon Lucien Somme, il pourrait sagir
du jeu des « courses au rwè » dont Lucien Léonard
parle dans son Lexique, p. 421. Toutefois, les deux descriptions
diffèrent sensiblement. - Retour texte
(2) Tîcheneut. Tîchenè
ou plutôt tîjenè, cest, littéralement,
« tisonner ». - Retour texte
(3) Lécole gardienne . -
Retour texte
(4) Entendez : « pris son goûter
». - Retour texte
(5) Littéralement : « pardonnée
» - Retour texte
(6) Bille de verre jouant dans un étranglement
du goulot (L. Somme). - Retour texte
|
|